Counterfeit E.P.
01 Compulsion [John Crow]
02 In A Maner of Speaking [Tuxedomoon - 1985]
03 Smile In the Crowd [Durutti Column - 1982]
04 Gone [Comsat Angels]
05 Newer Turn Your Back on Mather Earth [Sparks - 1974]
06 Motherless Child [народная]
Compulsion [John Crow]
Вынужденно
Перевод: Ant
Очарования надолго не хватает
И потянуть его мне не дано
И это отвратительное чувство
Когда пытаешься найти,
Необходимые тебе слова…
Найти не можешь
Как часто я пытался все сказать
Спонтанно
Но не получалось
Пришлось так поступить
Когда настало время
Одной ногой - другой
И все пошло
И снова повторял движенье
Пока не перешел дорогу
Ты должен дать сознанью своему
Возможность выбирать пути
Спонтанно – не имея плана
Пришлось так поступить
Пришлось так поступить
Пришлось так поступить
Пришлось так поступить
Очарования надолго не хватает
Оно почти совсем ушло
И это отвратительное чувство
Пытаешься себя настроить,
Найти необходимые слова…
Найти не можешь
Как часто я пытался все сказать
Спонтанно
Но не получалось
Пришлось так поступить
Когда настало время
Одной ногой - другой
И все пошло
И снова повторять движенье
Пока не перешел дорогу
Ты должен дать сознанью своему
Возможность выбирать пути
Спонтанно – не имея плана
Пришлось так поступить
Наверх
In A Maner of Speaking [Tuxedomoon]
Твоя манера разговора
Перевод: Ant
Твоя манера разговора…
Я лишь хочу тебе сказать -
Я не устану вспоминать
Как говорила ты прекрасно
А между слов одна лишь пустота
Твоя манера разговора…
Желал бы я понять
Как может тишиной любовь карать
А то что чувствую к тебе
Слова не в силах описать
О дай же слов мне
Дай мне слов
Чтобы в словах была лишь пустота
О дай же слов мне
Дай мне слов
Чтоб было все в моих словах
Твоя манера разговора…
Семантике нет места
Мы проживаем наши жизни так
Как нам самим же интересно
И то что чувствуем -
Все жертвы здесь уместны
Твоя манера разговора…
Я лишь хочу тебе сказать
Я не устану вспоминать
Как говорила ты прекрасно
А между слов одна лишь пустота
О дай же слов мне
Дай мне слов
Чтобы в словах была лишь пустота
О дай же слов мне
О дай же слов мне
Наверх
Smile In the Crowd [Durutti Column]
Улыбка в толпе
Перевод: ifonly
Ты гонишь меня прочь -
Прочь из твоей жизни
Движимой насилием,
Которое всегда окружает тебя.
Увидеть бы ту твою улыбку
Улыбку в толпе,
Увидеть бы ту особенную улыбку
Улыбку в толпе.
Ты сжигаешь себя дотла
В гнетущей тишине
Должен признаться
Я жажду обрести твое спокойствие
Звуки, произносимые мной,
Всегда были слишком резки
И они становятся всё громче
С каждым разом
Увидеть бы ту твою улыбку
Улыбку в толпе
Увидеть бы ту особенную улыбку
Улыбку в толпе
Знаки взросления -
Мы становимся всё старше
Боюсь, что мне придется уйти
Но боль повсюду со мной.
Только увидеть бы ту твою улыбку
Улыбку в толпе
Всего одну твою улыбку
Улыбку в толпе
Наверх
Gone [Comsat Angels]
Ушедшие
Перевод: ifonly
Так быстро устал
Что случилось с тобой
Что с тобой стало
Потерян
Застрял где-то посреди
Между «там» и «здесь»
Где-то посреди
То ли близко, то ли далеко
Потерян
Застрял где-то посреди
Что случилось с тобой
Кого-то вывели из игры
Что случилось с ней
Что с ней стало
Потеряна
Застряла где-то посреди
Между «там» и «здесь»
Где-то посреди
То ли близко, то ли далеко
Что случилось с ней
Потеряна
Застряла где-то посреди
Что с ней стало
Раньше ты был молод
Был полон сил
Казалось это будет длиться так долго
Но еще немного и всё кончится
Как его звали
У него же было имя
Как его звали
Как его звали
У него же было имя
Как его звали
Наверх
Newer Turn Your Back on Mather Earth [Sparks]
Никогда не отворачивайся от Матушки Земли
Перевод: ifonly
Даже когда она с тобой ласкова
Не дай ее нежности обмануть тебя
Никогда не отворачивайся от Матушки Земли
От пункта А до Б - повсюду города
Казалось мне, рассыпаны заботливой рукой
Никогда не отворачивайся от Матушки Земли
Жни хлеб, который не хочет жатвы
Любуйся облаками - они стремятся рухнуть вниз
Никогда не отворачивайся от Матушки Земли
Я провел три дня и две ночи вдали от друзей
Воспеваю «славу» тому, что поскорее вернет меня назад
К моим друзьям
К моим друзьям
Никогда не отворачивайся от Матушки Земли
Признаю, я предавал тебя
Но отныне моя вера будет крепче
Никогда не отворачивайся от Матушки Земли
Никогда не отворачивайся от Матушки Земли
Никогда не отворачивайся от Матушки Земли
Наверх
Motherless Child
Сирота
Перевод: ifonly
Иногда я чувствую себя сиротой
Иногда я чувствую себя сиротой
Иногда я чувствую себя сиротой
Длинна дорога из дома
Длинна дорога из дома
Искренне верю
Длинна дорога из дома
Длинна дорога из дома
|